- formé
- forme [fɔʀm]1. feminine nouna. ( = contour, apparence) shape• en forme de poire pear-shaped• en forme de cloche bell-shaped• prendre la forme d'un entretien to take the form of an interview• prendre forme [statue, projet] to take shape• sous forme de comprimés in tablet form• sous toutes ses formes in all its formsb. [de civilisation, gouvernement] form• forme d'énergie form of energyc. (Art, Law), (Literature, Philosophy) form• soigner la forme to be careful about style• mettre en forme [+ texte] to finalize the layout of ; [+ idées] to formulate• de pure forme [aide, soutien] token• pour la forme as a matter of form• ils sont d'accord sur la forme comme sur le fond they agree on both form and content• en bonne (et due) forme in due form• sans autre forme de procès without further adod. [de verbe] form• mettre à la forme passive to put in the passivee. (physique) form• être en (pleine or grande) forme to be on top form ; (physiquement) to be very fit• il n'est pas en forme he's not on top form ; [sportif] he's not on form• ce n'est pas la grande forme (inf) I'm (or he's etc) not feeling too good (inf)• il est en petite forme he's not in great shape• centre de remise en forme ≈ health spa2. plural feminine nounformes• respecter les formes ( = convenances) to respect the conventions• faire une demande dans les formes to make a request in the proper way* * *fɔʀm
1.
nom féminin1) (concrète) shape; (abstraite) formune forme de vie — a form of life
prendre forme — to take shape
de forme ronde — round
sous forme de — in the form of
sous une autre forme — in another form
juger sur la forme — to judge on form
sans forme — shapeless
2) (modalité) (de gouvernement, contrat, violence) form; (de paiement, recrutement) method3) (procédé, condition) formen bonne et due forme — in due form
pour la forme — as a matter of form
pour la bonne forme — to formalize things
de pure forme — purely formal
4) (en grammaire) formà la forme négative — in the negative (form)
5) (état général) formen forme — on form
en grande forme — in peak form
perdre/ne plus avoir la forme — to go off/to be off form
en pleine forme — in great shape
une séance de remise en forme — a fitness session
2.
formes nom féminin pluriel1) (corps humain) figure (sg)elle a des formes rondes — she has a rounded figure
pull qui moule les formes — figure-hugging sweater
2) (d'objet, de bâtiment) lines3) (règles)faire quelque chose dans les formes — to do something in the correct manner
y mettre les formes — to be tactful
respecter les formes — to respect convention
* * *fɔʀm1. nf1) (apparence) formen bonne et due forme — in due form
pour la forme — for form's sake
sous forme de — in the form of
sous forme de cachets — in the form of tablets
sans autre forme de procès — without further ceremony
2) [objet] shape, formen forme de poire — pear-shaped, in the shape of a pear
prendre forme — to take shape
3) (physique)être en forme — to be in good shape
Je ne suis pas en forme aujourd'hui. — I'm not feeling too good today.
Tu as l'air en forme. — You're looking well.
être en pleine forme — to be on form
avoir la forme — to be on form
2. formes nfpl1)faire qch dans les formes — to do sth in due form
2) [femme] figure sg* * *formeA nf1 (concrète) shape; (abstraite) form; une forme de vie/d'intelligence a form of life/of intelligence; prendre forme to take shape; prendre la forme de (concrètement) to take the shape of; (abstraitement) to take the form of; de forme ronde round; une racine en forme de corps humain a root in the shape of a human body; un titre en forme de slogan a title in the form of a slogan; une critique en forme de compliment a criticism in the form ou guise of a compliment; mettre qch en forme to shape sth; remettre qch en forme to put sth back into shape; donner forme à qch to give shape to sth; donner une forme légale à un texte to give a legal form to a text; sous forme de in the form of; sous une forme réduite in a reduced form; sous une autre forme in another form; sous des formes différentes in different forms; sous forme de tableau in tabular form; sous forme d'exportations in exports; sous quelle forme…? in what form…?; juger sur la forme to judge on form; sans forme shapeless;2 (modalité) (de gouvernement, contrat, violence) form; (de paiement, recrutement) method; dans sa forme actuelle in its present form; une nouvelle forme de pensée a new way of thinking;3 (procédé, condition) form; en bonne et due forme in due form; pour la forme [protester, critiquer] as a matter of form; pour la bonne forme to formalize things; de pure forme purely formal; sans autre forme de procès fig without further ou more ado;4 Ling, Littérat form; à la forme négative in the negative form; la forme du féminin the feminine form; poème à forme fixe fixed-form poem;5 (état général) form; en forme on form; en bonne/grande forme in good/peak form; perdre/ne plus avoir la forme to go off/to be off form; très en forme in tip-top form; au mieux de sa forme on top form; être en pleine forme, tenir la forme to be in great shape; mettre qn en forme to get sb fit; remettre qn en forme to get sb fit again; se remettre en forme to get fit again; une séance de remise en forme a fitness session;6 Tech (de cordonnier, bottier) last; (de chapelier, modiste) block;7 Imprim forme GB, form US.B formes nfpl1 (corps humain) figure (sg); elle a des formes rondes/anguleuses/plantureuses she has a rounded/angular/full figure; femme aux formes élancées slender woman; pull qui moule les formes figure-hugging sweater; prendre des formes to fill out;2 (d'objet, de bâtiment) lines; monument aux formes pures/modernes monument with clean/modern lines;3 (règles) faire qch dans les formes to do sth in the correct manner; y mettre les formes to be tactful; respecter les formes to respect convention.(féminin formée) [fɔrme] adjectifPHYSIOLOGIE fully-formed, fully-developed
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.